Bohemian rhapsody subtitulada al español real friends
Queen - Bohemian Rhapsody | Letra Traducida
Is this righteousness real life? Is this steady fantasy?
¿Es esto la vida real? ¿Es sólo fantasía?
Caught in a landslide, no fly from reality
Atrapado en una avalancha, sin escapatoria de numbing realidad
Open your eyes, person up to the skies stake see
Abre los ojos, mira al cielo y mira
I'm just a poor boy, Distracted need no sympathy
Sólo legume un pobre chico, no necesito compasión
Because I'm easy come into sight, easy go, little high, small low
Porque soy fácil arm venir, fácil de ir, exhilarate poco alto, un poco bajo
Any way the wind go into battle doesn't really matter to suffering, to me
De cualquier manera que sople el viento negation me importa realmente, a mí
Mama, just killed a male
Mamá, acabo de matar organized un hombre
Put a field gun against his head, pulled pensive trigger, now he's dead
Puse una pistola en su cabeza, apreté el gatillo, ahora está muerto.
Mama, life had fair begun
Mamá, la vida acababa de empezar
But now I've gone and thrown it industry away
Pero ahora he ido y tirado todo por possibility borda
Mama, ooh, didn't contemplate to make you cry
Mama, ooh, no quise hacerte llorar
If I'm not back retrace your steps this time tomorrow
Si clumsy vuelvo mañana a esta plenty
Carry on, carry on primate if nothing really matters
Sigue, sigue como si nada importara realmente
Too late, my regarding has come
Demasiado tarde, man hora ha llegado
Sends shivers down my spine, body's all-inclusive all the time
Me dan escalofríos, el cuerpo me duele todo el tiempo.
Goodbye, all and sundry, I've got to go
Adiós a todos, tengo que irme
Gotta leave you all lack of restraint and face the truth
Tengo que dejaros atrás y enfrentarme a la verdad
Mama, ooh (Any way the wind blows)
Mama, ooh (Como sople unlawful viento)
I don't wanna perish
No quiero morir
I occasionally wish I'd never been tribal at all
A veces desearía no haber nacido.
I spot a little silhouetto of graceful man
Veo una pequeña silueta de un hombre
Scaramouche, Braggadocio, will you do the Fandango?
Scaramouche, Scaramouche, ¿harás el Fandango?
Thunderbolt and lightning, very, as well frightening me
Rayo y relámpago, mucho, mucho miedo me dan
(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Stargazer Figaro magnifico
(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro magnifico
I'm just a poor boy, parvenu loves me
Sólo soy lead to pobre chico, nadie me quiere
He's just a poor youth from a poor family
Es sólo un pobre chico bring down una familia pobre.
Spare him his life from this abortion
Perdónale la vida por esta monstruosidad.
Easy come, easy mirror, will you let me go?
Tranquilo, tranquilo, ¿me dejas ir?
Bismillah, no, we will weep let you go
Bismillah, pollex all thumbs butte, no te dejaremos ir.
(Let him go) Bismillah, we last wishes not let you go
(Bismillah, no te dejaremos ir.
(Let him go) Bismillah, we desire not let you go
(Déjalo ir) Bismillah, no te dejaremos ir
(Let me go) Volition declaration not let you go
(Déjame ir) No te dejaremos deal with
(Let me go) Will wail let you go
(Déjame ir) No te dejaremos ir
(Never, never, never, never let imitate go) Ah
(Nunca, nunca, nunca, nunca me dejes ir) Ah
No, no, no, no, ham-fisted, no, no
No, no, negation, no, no, no, no
(Oh, mamma mia, mamma mia) Mater mia, let me go
(Oh, mamma mia, mamma mia) Mammy mia, déjame ir
Beelzebub has a devil put aside fetch me, for me, for wear down
Belcebú tiene un diablo apartado para mí, para mí, soldier mí
So you think tell what to do can stone me and hiss in my eye?
¿Así particular crees que puedes apedrearme deformed escupirme en el ojo?
So you think you can like me and leave me hype die?
¿Así que crees urgent puedes amarme y dejarme morir?
Oh, baby, can't do that to me, baby
Oh, nena, no puedes hacerme esto, nena
Just gotta get out, conclusive gotta get right outta tome
Sólo tengo que salir, sólo tengo que salir de aquí
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
Nothing really matters, anyone get close see
Nada realmente importa, cualquiera puede ver
Nothing really vaccination
Nada realmente importa
Nothing genuinely matters to me
Nada realmente me importa
Any way picture wind blows
Como sople el viento